Конъюнктивит перевод на английский

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.

As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.

П.С.П. не объясняет инфекцию на коже или конъюнктивит.

P.C.P. does not explain the skin infections or the conjunctivitis.

Меня вызвали вылечить конъюнктивит, а не открыть венерологическую клинику.

I agreed to treat pinkeye, not set up an STD clinic.

Я как раз проверяла Уэйда на конъюнктивит.

I was just checking Wade for pinkeye.

Думаю, у неё опять конъюнктивит.

I think this one has pink eye again.

Помнишь, как я однажды подцепила конъюнктивит?

Remember that time I got pink eye?

Гигантский папиллярный конъюнктивит не является истинно глазной аллергической реакцией и обусловлен повторным механическим раздражением конъюнктивы.

Giant papillary conjunctivitis is not a true ocular allergic reaction and is caused by repeated mechanical irritation of the conjunctiva.

И кожная инфекция. и конъюнктивит является симптомами, из-за которых они казались одержимыми.

And dermal infection and conjunctivitis are both symptoms, which is why they looked possessed.

Я думаю, вы получаете конъюнктивит.

I think you’re getting pinkeye.

Нет, это не конъюнктивит, леди.

Аллергический конъюнктивит чаще встречается среди тех, аллергические условия которых и симптомы имеют сезонную корреляцию.

Allergic conjunctivitis occurs more frequently among those with allergic conditions, with the symptoms having a seasonal correlation.

Аллергический конъюнктивит — воспаление в конъюнктиве (мембране, покрывающей белую часть глаза) из-за аллергии.

Allergic conjunctivitis is inflammation of the conjunctiva (the membrane covering the white part of the eye) due to allergy.

Гигантский папиллярный конъюнктивит составляет 0,5-1,0 % от глазных болезней в большинстве стран.

Giant papillary conjunctivitis accounts for 0.5-1.0% of eye disease in most countries.

Другие заболевания, такие, как грипп и осложнения бактериальных заболеваний, включая диарею и конъюнктивит, продолжают свирепствовать среди коренных народов.

Other diseases such as influenza and bacterial complications, including diarrhoea and conjunctivitis, continue to be rampant among the indigenous populations.

Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза.

Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes.

А последний раз, когда я смотрел в твои глаза был тогда, когда у тебя был конъюнктивит.

And the last time I looked into your eyes was when you thought you had conjunctivitis.

Аллергический конъюнктивит часто составляет, по оценкам, 20 процентов населения на ежегодной основе и примерно половина из этих людей имеют личный или семейный анамнез атопии.

Allergic conjunctivitis is a frequent condition as it is estimated to affect 20 percent of the population on an annual basis and approximately one-half of these people have a personal or family history of atopy.

У кошек, зараженных Bordetella bronchiseptica, были обнаружены трахеобронхит, конъюнктивит и ринит (инфекции верхних дыхательных путей), лимфаденопатия нижней челюсти и пневмонии.

Cats infected with B. bronchiseptica have been seen with tracheobronchitis, conjunctivitis, and rhinitis (upper respiratory tract infection — URI), mandibular lymphadenopathy, and pneumonia.

Аллергический конъюнктивит встречается у людей, которые склонны к другим аллергическим заболеваниям, таким как сенная лихорадка, астма и экзема.

Allergic conjunctivitis is common in people who have other signs of allergic disease such as hay fever, asthma and eczema.

К числу этих заболеваний относятся следующие: инфекции дыхательных путей, стрептококковый фарингит, конъюнктивит, брюшной тиф и паратиф, вирусный гепатит, кожные болезни, анемия, гипертензия, ишемическая болезнь сердца, внезапные припадки, психические расстройства, туберкулез и малярия.

The diseases are: respiratory ailments, streptococcal pharyngitis, conjunctivitis, typhoid and paratyphoid, viral hepatitis, skin diseases, anaemia, hypertension, ischemic heart disease, ictus, mental disorders, tuberculosis and malaria.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я столкнулась с этим симпатичным гостем нашего города и ужасно забеспокоилась, что у него может быть инфекционный коньюктивит.

I met this nice visitor to our town, and I am terribly concerned that he might have a contagious case of pinkeye.

Другие результаты

Или как сейчас, бар-мицва с коньюктивитом.

Or in this case, the bar Mitzvah boy with pinkeye.

Так ты предупреждаешь посетителей об опасности конъюнктивита.

Конъюнктивит свирепствует среди всех военных лошадей.

Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.

As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.

П.С.П. не объясняет инфекцию на коже или конъюнктивит.

P.C.P. does not explain the skin infections or the conjunctivitis.

Причиной аллергического конъюнктивита является аллергическая реакция иммунной системы организма на аллергены.

The cause of allergic conjunctivitis is an allergic reaction of the body’s immune system to an allergen.

Гигантский папиллярный конъюнктивит не является истинно глазной аллергической реакцией и обусловлен повторным механическим раздражением конъюнктивы.

Giant papillary conjunctivitis is not a true ocular allergic reaction and is caused by repeated mechanical irritation of the conjunctiva.

Конъюнктивиты, вызванные отравляющими и токсическими веществами.

Думаю, у неё опять конъюнктивит.

I think this one has pink eye again.

Как сезонный аллергический конъюнктивит так и круглогодичный аллергический конъюнктивит — два острых аллергических расстройства конъюнктивы.

Both seasonal allergic conjunctivitis and perennial allergic conjunctivitis are two acute allergic conjunctival disorders.

Дэниел, кажется, я говорил тебе валить со своим коньюктивитом домой.

Но его досье показывает, что единственными его недугами были лёгкий артрит и конъюктивит.

But his records show that his only wounds were mild arthritis and conjunctivitis.

Ну, как я уже сказал, из-за моего коньюктевита в глазах все расплывается.

Может я смогу видеть Тедди Бабитца и не замечать его конъюктивит.

Maybe I can see Teddy Babbitz and not notice his conjunctivitis.

Когда они избавятся от парня с коньюктивитом который нарезает сырные пробники, вот тогда пусть и заикаются о гигиене.

When they get rid of the guy with pinkeye who’s handing out cheese samples, they can talk to me about sanitary.

В феврале 1997 года органы здравоохранения в Американском Самоа предупредили о том, что весьма заразное заболевание под общеизвестным названием «острый эпидемический конъюнктивит» приобретает масштабы эпидемии в территории, при этом ежедневно в местных больницах курс лечения от геморрагического конъюнктивита проходят почти 20 человек.

In February 1997, health authorities in American Samoa warned that the highly contagious disease commonly known as «red eye» was reaching epidemic proportions in the Territory, with almost 20 cases of haemorrhagic conjunctivitis being treated at the local hospital daily.

Конъюнктивит это не мило, мама.

Доктор сказал, что это самый тяжелый случай конъюнктивита в его практике.

The doctor said… this was the worst case of conjunctivit is he’d ever seen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 318 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru Пациент — жительница острова (не беременна), 1 января обратилась с жалобами на лихорадку, сыпь, конъюнктивит и боли в суставах.

en Yes, Father, we’ ve just had a meeting…… of the province advisors concerning your school

ru Поэтому большая часть представленной информации о воздействии климатических изменений на здоровье человека опиралась на субъективные качественные оценки, хотя несколько Сторон использовали статистическую корреляцию для определения зависимости между климатическими характеристиками, демографическими параметрами и распространенностью таких нарушений и заболеваний, как тепловой стресс, судороги, обезвоживание, сыпь, сосудистые и почечные заболевания, вирусный конъюнктивит и грипп.

en I’ m staying here tonight

ru А я такая: » Подружка, не надо использовать мой карандаш для глаз, если у тебя конъюнктивит «.

en But, it’ s free today!

ru Птеригиум (крыловидная плева) — это нарастание конъюнктивы на роговицу.

en Moreover, to further ensure the legality of investigations in practice and make the Office’s procedures more transparent, the new version of the OLAF manual of procedures includes a body of administrative rules (which could be developed further separately from the current manual

ru Биопокрытие фиксируют с помощью амниотической мембраны под конъюнктивой к эписклере в области сводов.

en And this is the only place that doesn’ t remind you of Sara

ru отек конъюнктивы (хемоз) ≥ 2,

ru П.С.П. не объясняет инфекцию на коже или конъюнктивит.

en the legal bases for the new financing instruments lay down clearly the European Parliament’s role in defining the objectives of the geographical or thematic programmes which will be derived from those instruments

ru Согласно второму заключению, пациента беспокоят рецидивные боли в костях и суставах, причем при его освобождении из-под стражи такие боли проявлялись по всему телу, а в настоящее время острее всего ощущаются в обоих коленях; также обнаружено смещение сустава между второй и третьей фалангой указательного пальца левой руки; жалобы на проблемы с мочеиспусканием, повышенную чувствительность конъюнктивы обоих глаз к раздражающим веществам, которые ранее не вызывали слезотечения, раздражительность и непереносимость любых звуков, схожих со взрывами или выстрелами.

Читайте также:  Витабакт при аллергическом конъюнктивите

en You’ re from there?No, I got married there

ru Поэтому большая часть представленной информации о воздействии климатических изменений на здоровье человека опиралась на субъективные качественные оценки, хотя несколько Сторон использовали статистическую корреляцию для определения зависимости между климатическими характеристиками, демографическими параметрами и распространенностью таких нарушений и заболеваний, как тепловой стресс, судороги, обезвоживание, сыпь, сосудистые и почечные заболевания, вирусный конъюнктивит и грипп

en So far, maybe he ain’ t tried

ru Да, я знаю, у меня начался небольшой конъюнктивит.

en McCarthy will find someone for us

ru В сущности, это как конъюнктивит.

en The doctor suggested it,Here, I’ # take that sir

ru Во всех случаях пациенты жаловались на лихорадку и сыпь, у 8 из 10 был конъюнктивит, 6 из 10 испытывали боль, в том числе головную и суставную, у 5 из 10 отмечалась миалгия.

ru У него конъюнктивит

en If you like him, its okay with me

ru Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза.

en In fact, it was said, the very concept of distinctively Canadian was difficult to capture in children’s animation.

ru Однако в отличие от классических антибактериальных капель в состав отвара из ромашки входит множество веществ, которые, не имея никакого лечебного эффекта, в тоже время могут аллергизировать организм ребенка и от этого конъюнктивит может только ухудшиться.

ru Нет ничего смешного в синусовых инфекциях, бронхитах… остром фарингите или остром инфекционном конъюнктивите

ru Я еще не вылечил конъюнктивит.

en I am here for an education

ru Я как раз проверяла Уэйда на конъюнктивит.

en Here’ s the remote if you wanna watch TV

ru Симптомы заболевания сходны с симптомами других арбовирусных инфекций, таких как лихорадка денге: это повышенная температура, кожная сыпь, конъюнктивит, боль в мышцах и суставах, общее недомогание и головная боль.

en Since 1987 this Parliament has applied the word ‘genocide’ to the massacre between 1915 and 1917 of 1.2 million Armenians, i.e. two-thirds of the Armenian population living at that time under the Ottoman Empire. The US Senate and House of Representatives have just said the same and it is unfortunate that this Parliament is lagging behind the Americans on this issue.

ru Я думаю, вы получаете конъюнктивит.

en There are Treasury Board guidelines for transfer of land between the federal government and the provinces

ru Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.

en That’ s the main customer- service branch

ru Через несколько дней после возращения в США у него появились симптомы, соответствующие заражению вирусом Зика, в т.ч. лихорадка, сыпь, конъюнктивит и общее недомогание.

en Alice has many friends

ru покраснение конъюнктивы ≥ 2; и/или

en He sleeps so well because he’ s loved

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я как раз проверяла Уэйда на конъюнктивит.

Что за мода на конъюнктивит?

Другие результаты

П.С.П. не объясняет инфекцию на коже или конъюнктивит.

Строго говоря, некто по имени Док МакПойл попытался вылить на его конъюнктивит целительное молоко, и заразил сильнее.

The point is… you’ll be dealing with me today.

Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза.

Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes.

А где сам Лиам? — У него на здоровом глазу выскочил конъюнктивит.

Так ты предупреждаешь посетителей об опасности конъюнктивита.

Конъюнктивит свирепствует среди всех военных лошадей.

Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.

As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.

Причиной аллергического конъюнктивита является аллергическая реакция иммунной системы организма на аллергены.

The cause of allergic conjunctivitis is an allergic reaction of the body’s immune system to an allergen.

Гигантский папиллярный конъюнктивит не является истинно глазной аллергической реакцией и обусловлен повторным механическим раздражением конъюнктивы.

Giant papillary conjunctivitis is not a true ocular allergic reaction and is caused by repeated mechanical irritation of the conjunctiva.

Конъюнктивиты, вызванные отравляющими и токсическими веществами.

Как сезонный аллергический конъюнктивит так и круглогодичный аллергический конъюнктивит — два острых аллергических расстройства конъюнктивы.

Both seasonal allergic conjunctivitis and perennial allergic conjunctivitis are two acute allergic conjunctival disorders.

В феврале 1997 года органы здравоохранения в Американском Самоа предупредили о том, что весьма заразное заболевание под общеизвестным названием «острый эпидемический конъюнктивит» приобретает масштабы эпидемии в территории, при этом ежедневно в местных больницах курс лечения от геморрагического конъюнктивита проходят почти 20 человек.

In February 1997, health authorities in American Samoa warned that the highly contagious disease commonly known as «red eye» was reaching epidemic proportions in the Territory, with almost 20 cases of haemorrhagic conjunctivitis being treated at the local hospital daily.

Конъюнктивит это не мило, мама.

Доктор сказал, что это самый тяжелый случай конъюнктивита в его практике.

The doctor said… this was the worst case of conjunctivit is he’d ever seen.

Не эту ли повязку я носила во время конъюнктивита?

Isn’t that the patch I wore when I had pinkeye?

Меня вызвали вылечить конъюнктивит, а не открыть венерологическую клинику.

I agreed to treat pinkeye, not set up an STD clinic.

Я сфотографировал их в один из редких моментов, когда ни у кого из них не было конъюнктивита.

I took that picture at a rare moment when none of them had pinkeye.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Поэтому большая часть представленной информации о воздействии климатических изменений на здоровье человека опиралась на субъективные качественные оценки, хотя несколько Сторон использовали статистическую корреляцию для определения зависимости между климатическими характеристиками, демографическими параметрами и распространенностью таких нарушений и заболеваний, как тепловой стресс, судороги, обезвоживание, сыпь, сосудистые и почечные заболевания, вирусный конъюнктивит и грипп.
Therefore much of the information presented on climate change impacts on human health was based on qualitative assessments, although a few Parties used statistical correlation to infer the relationship between climate characteristics, population data and incidence of diseases such as heat stress, cramps, dehydration, rashes, vascular and renal disorders, viral conjunctivitis and influenza.

Меня вызвали вылечить конъюнктивит, а не открыть венерологическую клинику.
I agreed to treat pinkeye, not set up an STD clinic.

К числу этих заболеваний относятся следующие: инфекции дыхательных путей, стрептококковый фарингит, конъюнктивит, брюшной тиф и паратиф, вирусный гепатит, кожные болезни, анемия, гипертензия, ишемическая болезнь сердца, внезапные припадки, психические расстройства, туберкулез и малярия.
The diseases are: respiratory ailments, streptococcal pharyngitis, conjunctivitis, typhoid and paratyphoid, viral hepatitis, skin diseases, anaemia, hypertension, ischemic heart disease, ictus, mental disorders, tuberculosis and malaria.

У неё тоже конъюнктивит.
She has pink eye too.

В этой связи значительная доля представленной информации о последствиях изменения климата для здоровья людей основывалась на качественных оценках, хотя несколько Сторон использовали статистические сопоставления для определения связей между климатическими параметрами, демографическими данными и распространенностью таких болезней, как тепловые удары, судороги, обезвоживание, кожные высыпания, сосудистые и почечные расстройства, вирусный конъюнктивит и грипп.
Therefore much of the information presented on climate change impacts on human health was based on qualitative assessments, although a few Parties used statistical correlation to infer the relationship between climate characteristics, population data and incidence of diseases such as heat stress, cramps, dehydration, rashes, vascular and renal disorders, viral conjunctivitis and influenza.

Ой, у тебя опять конъюнктивит?
Aw, did you get pinkeye again?

Скажем, что это что-то заразное, как конъюнктивит.
We’ll say it’s something very contagious, likelike pinkeye.

Конъюнктивит это не экстренный случай.
Pinkeye’s not an emergency.

А как Ваш конъюнктивит?
How’s your conjunctivitis?

Я думаю, вы получаете конъюнктивит.
I think you’re getting pinkeye.

Поверьте мне, острый инфекционный конъюнктивит с осложнениями, и Вы история.
Believe me, a bad case of pinkeye, and you’re history.

Конъюнктивит это не мило, мама.
Conjunctivitis is not very nice, Mother.

Помнишь, как я однажды подцепила конъюнктивит?
Remember that time I got pink eye?

Иисус, Купер, у вас есть конъюнктивит?
Jesus, Cooper, do you have pinkeye?

Рад конъюнктивит находится под контролем.
Glad the pinkeye is under control.

Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза.
Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes.

У него конъюнктивит.
He has pinkeye.

Нет, это не конъюнктивит, леди.
No, it’s not pinkeye, ma ‘am.

Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.
As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.

У тебя был конъюнктивит на прошлой неделе.
You had pinkeye last week.

Показать больше

Источник